• HYGIENE: Anita Brekken og Anne Mette Asfeldt demonstrerer på Kirkenes sykehus ved en tidligere anledning.
    Foto: Yngve Grønvik

Torsdag og fredag samlet helsepersonale fra fylkene Finnmark og Murmansk seg i Kirkenes for å diskutere fag og dele kunnskaper.

Torsdagen startet med en omvisning på det nye sykehuset på Skytterhusfjellet, som skal åpnes i mars. Etter det skulle egentlig helseministeren i Murmansk og foretaksdirektøren i Finnmarkssykehuset skrive under en ny avtale om ambulansetransport på tvers av grensa.

Avtalen ble imidlertid utsatt, siden den ikke var ferdig klarert på russisk side.

Engelsk pasientinfo

Den nye avtalen er et tillegg til en større avtale om ambulansetransport mellom landene. Denne opprinnelige avtalen kom på plass i mars i år. Anita Brekken ved seksjon for fagforskning og samhandling i Kirkenes sykehus, forteller at den nye delen rett og slett handler om å skrive pasientinformasjon på engelsk.

- Det er erfart at det noen ganger kan være mangelfull eller varierende informasjon som kommer over mellom norsk og russisk personell når man overfører en pasient. Avtalen går ut på at vi skal lage en epikrise, et notat om hva som har skjedd med pasienten og hvilken behandling pasienten har fått, sier Brekken.

Uansett om det er norske eller russiske helsearbeidere som tar seg av pasienten først, skal dette notatet skrives på engelsk, og gis videre når pasienten krysser grensa.

Finnmarkssykehuset kjenner ikke til noen uenighet som har forsinket avtalen.

- Den skal igjennom tre-fire forskjellige departement i Russland. Da har den nok ikke rukket igjennom alt ennå, mener medisinsk fagsjef Harald Sunde.

Og ambulansepersonell på begge sider har allerede begynt med de engelske rapportene, ifølge Sunde.

- Dette har ingen praktiske konsekvenser. Det er bare snakk om å få formalisert den praksisen, sier han.

Smitteeffekt

I mellomtiden fikk de norske og russiske helsearbeiderne deltatt på flere helseforedrag fredag. Det dreide seg om alt fra håndhygiene hos helsepersonell, antibiotikaresistente bakterier, til livsstilssykdommer i området. Det settes det pris på, på begge sider av grensa.

- Det er veldig viktig å dele erfaringer med hverandre, og diskutere og sammenlikne hvordan vi håndterer de samme problemstillingene. Så ser vi hva vi kan bruke av metodene som vi ser her, sier Olga Fedulova, spesialist i helsedepartementet i Murmansk.

Hun forteller at helsearbeidet på russisk side har blitt godt påvirket av dette. Hun nevner hvordan systemet med fastlege og familieleger smittet over til Murmansk på 2000-tallet.